Kultúra

Az indiai kultúra hatása felbecsülhetetlen. Sokak szerint India az európai kultúra bölcsője. Kultúra rovatunkban az indiai kultúra magyar és nemzetközi vonatkozású híreiről, történéseiről számolunk be.

 

Indiai kultúra

Rovatunkban közlünk az indiai kultúrához vagy spiritualitáshoz kötődő személyekkel készült interjúkat is. Ha valami különös indiai kulturális esemény történik a világban, akkor arról is beszámolunk. Ilyen lehet egy Múzeum Ráma életéről, vagy hogy indiai muszlimok a hindu hitvilág filmjeit készítik. Olvashatunk itt harcművészetről, a rága és a jazz viszonyáról, de akár India himnuszának fordítását is megtalálhatja az olvasó. 

 

B.Sz. Dámodar Maharádzs nyomán

Delhiben Akbar császár udvarában volt egy Tanszen nevű zenész. Áldott volt ő az Isten-anya és a Guruja által. Egy nap mikor Tanszen a császár udvarában játszott, játéka elbűvölte a muzulmán uralkodó Akbart, aki így szólt hozzá:

– Úgy zenél

Tovább a cikkhez>> Miként jutott el Akbar császár Vrndávanba?

„Kedves barátaim, azt mondják, ez itt az utolsó hangversenyem, én remélem, hogy ez nem igaz" - ezekkel a szavakkal búcsúzott párizsi közönségétől Ravi Shankar, a világhírű indiai szitárművész, akinek többek között George Harrison is tanítványa volt.

A 88 éves

Tovább a cikkhez>> Búcsúzik Ravi Shankar

Rámájana az UNESCO világörökség listáján

A Rámájana világörökség az UNESCO minősítése szerint is. Nyilván ez a hír Indiában évezredek óta egyértelmű tény. Enélkül hogy is maradhatott volna fenn évezredeken át? Apáról fiúra, mesterről tanítványra, nagyszülőkről unokákra szállt tovább a Rámájana páratlan bölcses

Tovább a cikkhez>> Rámájana az UNESCO világörökség listáján

Az indiai filmek vetítésének tilalma valójában a nagy rivális elleni gazdasági szabotázs része volt, az 1962-ben elfogadott első pakisztáni szerzői jogi törvény ugyanis tételesen kimondta, hogy a szellemi tulajdon védelme nem vonatkozik az indiai termékekre. E

Tovább a cikkhez>> Az indiai filmek négyévtizedes bojkottjának vetett véget Pakisztán

Urdu nyelven adják ki a világhírű Nilamata Puránát (1,400 vers), amelyből sokat meg lehet tudni a régi Kasmir vallási és kulturális életéről. A könyvet 3 év és 7 hónap alatt fordította le a 83 éves kasmiri költő, Ardzsan Dev Madzsbur.

Tovább a cikkhez>> Hindu könyv urdu nyelven